124 A supported scanner name must be selected to perform this operation.
125 A driver must be selected to perform this operation.
126 (*.%s)|*.%s||\n
127 EXE
130 Unable to find the Scan Manager's Setup program. Please locate the setup.exe file to continue installation.
131 Supported Scanners
132 Unable to initialize Twain.
133 TWAIN scanner
134 No Scanner
136 The selected TWAIN data source is not in the list of supported scanners because it has not been tested with Caere products.\nDo you want to add the data source to the list anyway?
137 Warning
138 Flatbed Scanner
139 Flatbed Scanner with ADF
140 Multifunctional Device
141 Digital Camera
142 Photograph Scanner
143 You must specify a scanner name
144 There are no TWAIN data sources installed on this system. Please install the software for your scanner, and then add the scanner.
145 Edge Feed Scanner
146 Caere Scan Manager 4.0
147 Caere Scan Manager 4.0
148 Scanners
149 Are you sure you want to delete the scanner\n'%s'
150 Are you sure you want to\ndelete the selected scanners
151 Add Scanner
152 Properties
153 Warning: You are about to delete the default scanner.\nCaere Applications will not be able to scan.
154 Name
155 Interface
156 TWAIN Data Source
157 ISIS Driver
158 There are no ISIS drivers installed on this system. Please install the software for your scanner, and then add the scanner.
160 Problem Starting the Setup Progam
161 Impossible de dΘmarrer le programme d'installation.
162 Problem beim Start des Installationsprogramms
164 Problema al iniciar el programa de instalaci≤n
165 Problema con l'avvio del programma di installazione
166 Probleem met het opstarten van het Setup-programma
168 Det har uppstσtt problem med att starta installationsprogammet
172 Problema ao iniciar o programa de configuraτπo
180 There is a problem starting the Setup program on the floppy disk. Please do the following:\n\n -Close the Control Panel.\n -Select "Run" in the Start menu.\n -Locate the Setup.exe program on Scan Manager disk #1 and click OK.\n -Select a new scanner.
181 Impossible de dΘmarrer le programme d'installation α partir de la disquette. ProcΘdez comme suit :\n\n - Fermez le panneau de configuration.\n - Choisissez "DΘmarrer*ExΘcuter".\n - Cliquez sur "Parcourir" pour retrouver le fichier SETUP.EXE sur la disquette Scan Manager n░ 1.\n Cliquez deux fois sur ce nom de fichier, puis cliquez sur OK dans la fenΩtre "ExΘcuter".\n - SΘlectionnez un autre scanner.
182 Problem bei Installation von Diskette. Bitte gehen Sie wie folgt vor:\n\n - Schlie▀en Sie die Systemsteuerung.\n - WΣhlen Sie im Start-Menⁿ "Ausfⁿhren" aus.\n - Suchen Sie das Programm "Setup.exe" auf Diskette 1 von Scan Manager, und klicken Sie auf "OK".\n - WΣhlen Sie einen neuen Scanner aus.
184 Hay un problema al iniciar el programa de instalaci≤n en el disco flexible. Haga lo siguiente:\n\n -Cierre el Panel de control.\n -Seleccione "Ejecutar" en el men· Inicio.\n -Localice el archivo Setup.exe en el disco 1 del Scan Manager y haga clic en Aceptar.\n -Seleccione un nuevo scanner.
185 Problema con l'avvio del programma di installazione su dischetto. Agire come segue:\n\n -Chiudere il Pannello di controllo.\n -Selezionare "Esegui" nel menu Avvio.\n -Localizzare il programma Setup.exe sul dischetto #1 di Scan Manager e fare clic su OK.\n -Selezionare un nuovo scanner.
186 Er is een probleem met het starten van het setup-programma op de diskette. Ga als volgt te werk:\n\n -Sluit het Configuratiescherm.\n -Selecteer "Uitvoeren" in het menu Start .\n -Zoek het bestand Setup.exe op diskette nr. van Scan Manager en klik op OK.\n -Selecteer een nieuwe scanner.
188 Det har uppstσtt problem med att starta installationsprogammet pσ disketten. G÷r sσ hΣr:\n\n -StΣng Kontrollpanelen.\n -VΣlj "K÷r" i menyn Start.\n -Leta reda pσ programmet Setup.exe pσ diskett 1 f÷r Scan Manager och klicka pσ OK.\n -VΣlj en ny bildlΣsare.
192 Ocorreu um problema ao iniciar o programa de configuraτπo contido no disquete. Tome as seguintes medidas:\n\n -Feche o Painel de Controle.\n -Selecione "Executar" no menu Iniciar.\n -Localize o programa Setup.exe no disco n║ 1 do Scan Manager e clique em OK.\n -Selecione um scanner novo.
193 This scanner is ready to be used with your Caere applications. If you experience problems scanning, please refer to the Scanner Setup Notes provided with your Caere applications.
194 You have selected to install your Caere application with no scanner specified. To add a scanner later, double-click the Caere Scan Manager 4.0 icon in your Windows Control Panel.
195 The Visioneer scanner you have selected does not support scanning directly into third-party software applications. To use your Caere application with this scanner, you must first scan directly into the PaperPort application and then drag your page onto the Caere application icon at the bottom of the PaperPort Desktop. If you want to add a different scanner later, double-click the Caere Scan Manager 4.0 icon in your Windows Control Panel.
196 (Generic)
197 (No Scanner)
600 EXT
601 CAP
602 NUM
603 SCRL
604 OVR
605 REC
1089 Pour mettre α jour les informations affichΘes.
1124 Pour exΘcuter cette opΘration, vous devez sΘlectionner un scanner.
1125 Pour exΘcuter cette opΘration, vous devez sΘlectionner un pilote.
1126 (*.%s)|*.%s||\n
1127 EXE
1130 Le programme Scan Manager est introuvable. Pour continuer l'installation, retrouvez et exΘcutez le fichier SETUP.EXE de Scan Manager.
1131 Scanners supportΘs
1132 Impossible d'initialiser le pilote TWAIN.
1133 Scanner TWAIN
1134 Aucun scanner n'a ΘtΘ sΘlectionnΘ.
1136 Le scanner TWAIN sΘlectionnΘ ne figure pas dans la liste des scanners supportΘs parce qu'il n'a pas ΘtΘ testΘ avec les produits Caere.\nVoulez-vous l'ajouter dans cette liste ?
1137 ATTENTION
1138 Scanner α plat
1139 Scanner α plat avec chargeur (ADF)
1140 PΘriphΘrique multifonction (MFD)
1141 Appareil photo numΘrique
1142 Scanner pour photos
1143 Vous devez spΘcifier un nom de scanner.
1144 Aucune source de donnΘes TWAIN n'a ΘtΘ installΘe sur ce systΦme. Installez le logiciel de votre scanner, puis sΘlectionnez ce scanner.
1145 Scanner α dΘfilement
1146 Scan Manager v4.0 (Caere)
1147 Scan Manager v4.0 (Caere)
1148 Scanners
1149 Voulez-vous vraiment retirer le scanner\n½ %s ╗ de la liste ?
1150 Voulez-vous vraiment retirer\nles scanners sΘlectionnΘs de la liste ?
1151 Ajouter un scanner
1152 -- PropriΘtΘs
1153 ATTENTION -- Vous Ωtes sur le point de retirer le scanner par dΘfaut de la liste.\nSi vous continuez, vous ne pourrez plus numΘriser α partir des applications Caere.
1154 Nom
1155 Interface
1156 Source de donnΘes TWAIN
1157 Pilote ISIS
1158 Aucun pilote ISIS n'a ΘtΘ installΘ sur ce systΦme. Installez le logiciel de votre scanner, puis sΘlectionnez ce scanner.
1193 Ce scanner est prΩt pour les applications Caere. En cas de problΦme, consultez le document ½ Configuration du scanner ╗ livrΘ avec l'application Caere utilisΘe.
1194 Vous avez demandΘ α installer cette application Caere sans spΘcifier de scanner. Par la suite, vous pourrez sΘlectionner un scanner en cliquant deux fois sur l ic⌠ne Scan Manager 4.0 prΘsente dans le Panneau de configuration de Windows.
1195 Le scanner Visioneer que vous avez sΘlectionnΘ ne supporte pas la numΘrisation directe vers une application tierce. Pour utiliser une application Caere avec ce scanner, vous devez exΘcuter la numΘrisation dans l application PaperPort, puis faire glisser l objet numΘrisΘ sur l ic⌠ne de l application Caere affichΘe au bas du bureau PaperPort. Pour sΘlectionner un autre scanner, cliquez deux fois sur l ic⌠ne Scan Manager 4.0 prΘsente dans le Panneau de configuration de Windows.
2124 Hierfⁿr mⁿssen Sie einen unterstⁿtzten Scanner auswΣhlen.
2125 Hierfⁿr mⁿssen Sie einen Treiber auswΣhlen.
2126 (*.%s)|*.%s||\n
2127 EXE
2130 Das Installationsprogramm von Scan Manager wurde nicht gefunden. Bitte suchen Sie die Datei "setup.exe", um die Installation fortzusetzen.
2131 Unterstⁿtzte Scanner
2132 Initialisierung von TWAIN nicht m÷glich.
2133 TWAIN-Scanner
2134 Kein Scanner
2136 Die ausgewΣhlte TWAIN-Datenquelle befindet sich nicht in der Liste der unterstⁿtzten Scanner, weil sie nicht mit Caere-Produkten getestet wurde.\nM÷chten Sie die Datenquelle trotzdem in die Liste einfⁿgen?
2137 Achtung
2138 Flachbettscanner
2139 Flachbettscanner mit ADF
2140 MultifunktionsgerΣt
2141 Digitale Kamera
2142 Fotoscanner
2143 Sie mⁿssen einen Scannernamen angeben
2144 Auf diesem System sind keine TWAIN-Datenquellen installiert. Bitte installieren Sie die Software fⁿr Ihren Scanner, und fⁿgen Sie dann den Scanner hinzu.
2145 Einzugscanner
2146 Scan Manager 4.0 von Caere
2147 Scan Manager 4.0 von Caere
2148 Scanner
2149 M÷chten Sie den folgenden Scanner wirklich l÷schen?\n'%s'
2150 M÷chten Sie die ausgewΣhlten Scanner wirklich l÷schen?\n
2151 Scanner hinzufⁿgen
2152 Eigenschaften
2153 Achtung: Sie sind dabei, den Standardscanner zu l÷schen.\nCaere-Anwendungen k÷nnen dann nicht mehr scannen.
2154 Name
2155 Schnittstelle
2156 TWAIN-Datenquelle
2157 ISIS-Treiber
2158 Auf diesem System sind keine ISIS-Treiber installiert. Bitte installieren Sie die Software fⁿr Ihren Scanner, und fⁿgen Sie dann den Scanner hinzu.
2193 Dieser Scanner kann jetzt mit Caere-Anwendungen verwendet werden. Wenn beim Scannen Probleme auftreten, schlagen Sie bitte in den "Hinweisen zur Scannereinrichtung" nach, die Sie mit Ihrer Caere-Anwendung erhalten haben.
2194 Sie haben sich dafⁿr entschieden, die Caere-Anwendung zu installieren, ohne einen Scanner auszuwΣhlen. Um spΣter einen Scanner hinzuzufⁿgen, doppelklicken Sie auf das Symbol fⁿr den Scan Manager 4.0 von Caere in der Windows-Systemsteuerung.
2195 Der von Ihnen ausgewΣhlte Visioneer-Scanner unterstⁿtzt kein direktes Scannen in Fremdanwendungen. Damit Sie die Caere-Anwendung mit diesem Scanner nutzen k÷nnen, mⁿssen Sie zuerst direkt in die PaperPort-Anwendung scannen. Ziehen Sie dann die Seite auf das Symbol fⁿr die Caere-Anwendung unten auf dem PaperPort-Desktop. Um spΣter einen anderen Scanner hinzuzufⁿgen, doppelklicken Sie auf das Symbol fⁿr den Scan Manager 4.0 von Caere in der Windows-Systemsteuerung.
3124 Du mσste vΣlja en bildlΣsare som st÷ds f÷r att kunna utf÷ra denna σtgΣrd.
3125 Du mσste vΣlja en drivrutin f÷r att kunna utf÷ra denna σtgΣrd.
3126 (*.%s)|*.%s||\n
3127 EXE
3130 Det gick inte att hitta installationsprogrammet f÷r Scan Manager. Leta reda pσ filen setup.exe, sσ att installationen kan fortsΣtta.
3131 BildlΣsare som st÷ds
3132 Det gick inte att initialisera Twain.
3133 TWAIN-bildlΣsare
3134 Ingen bildlΣsare
3136 Den markerade TWAIN-datakΣllan finns inte i listan ÷ver bildlΣsare som st÷ds eftersom den inte har testats med Caere-produkter.\nVill du Σndσ lΣgga till denna datakΣlla i listan?
3137 Varning
3138 FlatbΣddsbildlΣsare
3139 FlatbΣddsbildlΣsare med automatisk dokumentmatare
3140 Enhet med flera funktioner
3141 Digital kamera
3142 FotografibildlΣsare
3143 Du mσste ange namnet pσ en bildlΣsare
3144 Det finns inga TWAIN-datakΣllor installerade pσ detta system. Installera programvaran f÷r bildlΣsaren och lΣgg sedan till bildlΣsaren.
3145 Kantmatad bildlΣsare
3146 Caere Scan Manager 4.0
3147 Caere Scan Manager 4.0
3148 BildlΣsare
3149 Vill du verkligen ta bort denna bildlΣsare\n'%s'
3150 ─r du sΣker pσ att du vill ta \nbort de markerade bildlΣsarna
3151 LΣgg till bildlΣsare
3152 Egenskaper
3153 Varning: Du hσller pσ att ta bort standardbildlΣsaren.\nDu kommer inte att kunna lΣsa in med dina Caere-program.
3154 Namn
3155 GrΣnssnitt
3156 TWAIN-datakΣlla
3157 ISIS-drivrutin
3158 Det finns inga ISIS-drivrutiner installerade pσ detta system. Installera programvaran f÷r bildlΣsaren och lΣgg sedan till bildlΣsaren.
3193 Denna bildlΣsare Σr klar att anvΣndas med dina Caere-program. Om du fσr problem med inlΣsningen ska du lΣsa installationsinformationen f÷r bildlΣsaren som medf÷ljer Caere-programmen.
3194 Du har valt att installera ditt Caere-program utan att ha angivit en bildlΣsare. Du kan lΣgga till en bildlΣsare vid ett senare tillfΣlle genom att dubbelklicka pσ ikonen Caere Scan Manager 4.0 i Kontrollpanelen i Windows.
3195 Den Visioneer-bildlΣsare som du har valt st÷der inte inlΣsning direkt till program frσn tredjepartstillverkare. Om du vill anvΣnda ditt Caere-program med denna bildlΣsare ska du f÷rst lΣsa in direkt till PaperPort-programmet och sedan dra sidan till ikonen f÷r Caere-programmet lΣngst ner pσ skrivbordet f÷r PaperPort. Om du vill lΣgga till en annan bildlΣsare vid ett senare tillfΣlle ska du dubbelklicka pσ ikonen Caere Scan Manager 4.0 i Kontrollpanelen i Windows.
4117 Controladores de exploraci≤n de pixeles (*.%s)|*.%s||\n
4118 PXW
4119 PXN
4120 Selecciona el controlador de exploraci≤n ISIS
4121 SCISIS32.DLL
4122 SCACCU32.DLL
4123 SCTWN32.DLL
4124 Deberß seleccionar un nombre de scanner compatible para realizar esta operaci≤n.
4125 Deberß seleccionar un controlador para realizar esta operaci≤n.
4126 (*.%s)|*.%s||\n
4127 EXE
4130 No se pudo encontrar el programa de instalaci≤n de Scan Manager. Localice el archivo setup.exe para continuar con la instalaci≤n.
4131 Scanners compatibles
4132 No se pudo inicializar Twain.
4133 Scanner TWAIN
4134 Sin scanner
4136 El origen de datos TWAIN seleccionado no estß en la lista de scanners compatibles porque no ha sido probado con productos Caere.\n┐Desea agregar el origen de datos a la lista de todos modos?
4137 Advertencia
4138 Scanner plano
4139 Scanner plano con ADF
4140 Dispositivo multifuncional
4141 Cßmara digital
4142 Scanner fotogrßfico
4143 Deberß especificar un nombre de scanner
4144 No hay ning·n origen de datos TWAIN instalado en este sistema. Instale el software para su scanner y, luego, agregue el scanner.
4145 Scanner de alimentaci≤n de borde
4146 Scan Manager 4.0 de Caere
4147 Scan Manager 4.0 de Caere
4148 Scanners
4149 ┐Estß seguro que desea eliminar el scanner\n'%s'
4150 ┐Estß seguro que desea\neliminar los scanners seleccionados
4151 Agregar scanner
4152 Propiedades
4153 Advertencia: Estß a punto de eliminar el scanner predeterminado.\nNo podrß explorar con los programas de Caere.
4154 Nombre
4155 Interfaz
4156 Origen de datos TWAIN
4157 Controlador ISIS
4158 No hay ning·n controlador ISIS instalado en este sistema. Instale el software para su scanner y, luego, agregue el scanner.
4193 Este scanner estß listo para usarse con los programas de Caere. Si llega a haber problemas al explorar, consulte las notas de configuraci≤n del scanner que se incluyen con los programas de Caere.
4194 Seleccion≤ instalar su aplicaci≤n Caere sin ning·n scanner especificado. Para agregar un scanner posteriormente, haga doble clic en el icono Scan Manager 4.0 de Caere en el Panel de control de Windows.
4195 El scanner Visioneer que seleccion≤ no soporta explorar directamente en programas de otros fabricantes. Para utilizar su aplicaci≤n Caere con este scanner, deberß, primero, explorar en el programa PaperPort y, luego, arrastrar la pßgina al icono del programa Caere en la parte inferior del escritorio PaperPort. Si despuΘs desea agregar otro scanner, haga doble clic en el icono Scan Manager 4.0 de Caere en el Panel de control de Windows.
5124 Per effettuare questa operazione, si deve selezionare un nome di scanner supportato.
5125 Per effettuare questa operazione, si deve selezionare un driver.
5126 (*.%s)|*.%s||\n
5127 EXE
5130 Impossibile trovare il programma di installazione di Scan Manager. Localizzare il file setup.exe per continuare l'installazione.
5131 Scanner supportati
5132 Impossibile inizializzare TWAIN.
5133 Scanner TWAIN
5134 Nessuno scanner
5136 L'origine dati TWAIN selezionata non Φ compresa nell'elenco degli scanner supportati poichΘ non Φ stata collaudata con i prodotti Caere.\nSi desidera aggiungere l'origine dati all'elenco comunque?
5137 Attenzione
5138 Scanner piano
5139 Scanner piano con ADF
5140 Periferica multifunzione
5141 Fotocamera digitale
5142 Scanner fotografico
5143 Specificare un nome di scanner
5144 Non esistono origini dati TWAIN installate nel sistema. Installare il software per lo scanner in uso, quindi aggiungere lo scanner.
5145 Scanner con alimentazione laterale
5146 Caere Scan Manager 4.0
5147 Caere Scan Manager 4.0
5148 Scanner
5149 Si Φ sicuri di voler eliminare lo scanner\n'%s'?
5150 Si Φ sicuri di voler\neliminare gli scanner selezionati?
5151 Aggiungi scanner
5152 Proprietα
5153 Attenzione: lo scanner predefinito sta per essere eliminato.\nLe applicazioni Caere non potranno pi∙ effettuare scansioni.
5154 Nome
5155 Interfaccia
5156 Origine dati TWAIN
5157 Driver ISIS
5158 Non esistono driver ISIS installati nel sistema. Installare il software per lo scanner in uso, quindi aggiungere lo scanner.
5193 Questo scanner Φ pronto per essere usato con le applicazioni Caere in uso. In caso di problemi, consultare le "Note sull'installazione dello scanner", fornite con le applicazioni Caere.
5194 Si Φ selezionata l'installazione dell applicazione Caere senza aver specificato alcuno scanner. Per aggiungere uno scanner in un secondo momento, fare doppio clic sull icona Caere Scan Manager 4.0 nel pannello di controllo di Windows.
5195 Lo scanner Visioneer selezionato non supporta la scansione diretta in applicazioni software di altri produttori. Per usare l applicazione Caere con questo scanner, Φ necessario innanzitutto effettuare la scansione direttamente nell applicazione PaperPort, quindi trascinare la pagina in questione sull icona dell applicazione Caere nella parte inferiore del desktop di PaperPort. Se si desidera aggiungere uno scanner diverso in un secondo momento, fare doppio clic sull icona Caere Scan Manager 4.0 nel pannello di controllo di Windows.
6124 Er moet een ondersteunde scannernaam worden geselecteerd om deze bewerking uit te voeren.
6125 Er moet een driver worden geselecteerd om deze bewerking uit te voeren.
6126 (*.%s)|*.%s||\n
6127 EXE
6130 Het setup-programma van Scan Manager is onvindbaar. Zoek het bestand setup.exe om verder te gaan met installeren.
6131 Ondersteunde scanners
6132 Initialiseren van Twain niet mogelijk.
6133 TWAIN-scanner
6134 Geen scanner
6136 De geselecteerde TWAIN-bron komt niet voor in de lijst van ondersteunde scanners omdat het niet met producten van Caere is getest.\nWilt u dit bronapparaat evengoed aan de lijst toevoegen?
6137 Waarschuwing
6138 Flatbed-scanner
6139 Flatbed-scanner met ADF
6140 Multifunctioneel apparaat
6141 Digitale camera
6142 Fotografische scanner
6143 U moet een scannernaam aangeven
6144 Er zijn op deze computer geen TWAIN-databronnen ge∩nstalleerd. Installeer de software voor uw scanner waarna u de scanner dient toe te voegen.
6145 Randinvoer-scanner
6146 Caere Scan Manager 4.0
6147 Caere Scan Manager 4.0
6148 Scanners
6149 Weet u zeker dat u scanner\n'%s' wilt verwijderen
6150 Weet u zeker dat u de geselecteerde\nscanners wilt verwijderen
6151 Scanner toevoegen
6152 Eigenschappen
6153 Waarschuwing: U staat op het punt om de standaard scanner te verwijderen.\nApplicaties van Caere kunnen daarna niet meer scannen.
6154 Naam
6155 Interface
6156 TWAIN-databron
6157 ISIS-driver
6158 Er zijn op deze computer geen ISIS-drivers ge∩nstalleerd. Installeer de software voor uw scanner waarna u de scanner dient toe te voegen.
6193 Deze scanner is klaar voor gebruik door uw applicaties van Caere. Als u problemen ervaart tijdens het scannen, dient u de Scannerinstellingsaantekeningen bij uw applicatie van Caere te raadplegen.
6194 U hebt aangegeven dat u uw toepassing van Caere wilt installeren zonder een scanner aan te geven. Voor het toevoegen van een scanner op later tijdstip dubbelklikt u op het pictogram Caere Scan Manager 4.0 in het Configuratiescherm.
6195 De scanner van Visioneer die u hebt geselecteerd, biedt geen ondersteuning voor het rechtstreeks scannen naar een softwareprogramma van een andere fabrikant. Om uw toepassing van Caere te gebruiken scant u eerst rechtstreeks naar het programma PaperPort en versleept u vervolgens de pagina naar het pictogram van de Caere-toepassing aan de onderkant van het PaperPort-bureaublad. Als u later een andere scanner wilt toevoegen, dubbelklikt u op het pictogram Caere Scan Manager 4.0 in het Configuratiescherm.
6196 (algemeen)
6197 (geen scanner)
7089 Atualiza informaτ⌡es sobre o item
7099 1 objeto(s)
7111 SMCtrlpnl\n\nSMScan\n\n\nSMCtrlpnl.Document\nDocumento do SMScan
7114 Caere Scan Manager
7116 Caere Scan Manager 4.0
7117 Drivers de varredura de pixels (*.%s)|*.%s||\n
7118 PXW
7119 PXN
7120 Selecionar driver de varredura ISIS
7121 SCISIS32.DLL
7122 SCACCU32.DLL
7123 SCTWN32.DLL
7124 ╔ necessßrio selecionar o nome de um scanner suportado para executar esta operaτπo.
7125 ╔ necessßrio selecionar um driver para executar esta operaτπo.
7126 (*.%s)|*.%s||\n
7127 EXE
7130 Impossφvel localizar o programa de configuraτπo do Scan Manager. Localize o arquivo setup.exe para continuar a instalaτπo.
7131 Scanners suportados
7132 Impossφvel inicializar Twain.
7133 Scanner TWAIN
7134 Nenhum scanner
7136 A fonte de dados selecionados TWAIN nπo consta da lista de scanners suportados porque ele nπo foi testado por produtos Caere. \nDeseja acrescentar a fonte de dados para a lista mesmo assim?
7137 Aviso
7138 Scanner plano
7139 Scanner plano com ADF
7140 Dispositivo multifuncional
7141 CΓmera digital
7142 Scanner de fotografias
7143 ╔ necessßrio especificar o nome de um scanner
7144 Nπo hß fontes de dados TWAIN instaladas neste sistema. Instale o software para o seu scanner e, a seguir, adicione o scanner.
7145 Scanner de alimentaτπo por inserτπo
7146 Caere Scan Manager 4.0
7147 Caere Scan Manager 4.0
7148 Scanners
7149 Tem certeza de que quer excluir o scanner\n'%s'
7150 Tem certeza de que quer\nexcluir os scanners selecionados
7151 Adicionar scanner
7152 Propriedades
7153 Aviso: vocΩ estß prestes a excluir o scanner padrπo.\nOs aplicativos Caere nπo poderπo fazer varreduras.
7154 Nome
7155 Interface
7156 Fonte de dados TWAIN
7157 Driver ISIS
7158 Nπo hß drivers ISIS instalados neste sistema. Instale o software para o seu scanner e, a seguir, adicione o scanner.
7193 Este scanner estß pronto para ser utilizado com seus aplicativos Caere. Se tiver qualquer problema ao fazer varreduras, consulte as notas de configuraτπo do scanner fornecidas com seus aplicativos Caere.
7194 VocΩ selecionou instalar o aplicativo Caere sem scanner especificado. Para adicionar um scanner posteriormente, clique duas vezes no φcone do Caere Scan Manager 4.0 no Painel de Controle do Windows.
7195 Nπo Θ possφvel digitalizar diretamente para aplicativos de terceiros com o scanner do Visioneer que vocΩ selecionou. Para usar o aplicativo Caere com este scanner, Θ preciso primeiro digitalizar diretamente para o aplicativo the PaperPort e, em seguida, arrastar a sua pßgina para o φcone do aplicativo Caere na parte inferior do ┴rea de Trabalho do PaperPort. Se vocΩ quiser adicionar um scanner diferente posteriormente, clique duas vezes no φcone do Caere Scan Manager 4.0 no Painel de Controle do Windows.